UNEQUAL
WEIGHTS AND MEASURES
A CRITIQUE OF THE METHODOLOGY OF THE ANTI-MISSIONARIES
DR. MICHAEL L. BROWN -- UMJC THEOLOGY FORUM, 1991
The biblical injunction against false
weights and measures is repeated throughout the Hebrew Scriptures,
elaborated in the Talmud, treated under three separate headings
in the rabbinic literature on the 613 commandments, and
codified by Maimonides in his Mishneh Torah (taking
up two whole chapters), by Yaakov Ben Asher in his Arba‘ah
Turim and by Yoseph Karo in his Shulhan Arukh
(the entry in Hoshen Mishpat including 28 subdivisions).1
The first occurrence
of this important command is at the close of the holiness
precepts in Lev. 19 (vv. 35-37): “You shall not falsify
measures of length, weight, or capacity. You shall have an
honest balance, honest weights, an honest ephah,
and an honest hin. I the Lord am your God who freed
you from the land of Egypt. You shall faithfully observe My
laws and all My rules: I am the Lord” (NJV). The fact
that these words follow vv. 33-34, which enjoin the people
of Israel to love the stranger who resides among them as they
love themselves, was not missed by the rabbis.2
More fully, the injunction is repeated in Deut. 25:13-16:
“You shall not have in your pouch alternate weights,
larger and smaller. You shall not have in your house alternate
measures, a larger and a smaller. You must have completely
honest weights and completely honest measures, if you are
to endure long on the soil that the Lord your God is giving
you. For everyone who does those things, everyone who deals
dishonestly, is abhorrent to the Lord your God.”
The principle
of this prohibition is clear: It is forbidden to use a short
weight/measure when weighing out the produce sold, while using
a large weight/measure when weighing out the money received
in payment. It is deceitful, unjust, and unfair. That’s
why the Scripture promises the people of Israel long life
on their native soil if they would be obedient to this rule.
As expressed by Abraham Ibn Ezra: “It is a known fact
that every kingdom based on justice will stand. Justice is
like a building. Injustice is like the cracks in that building,
which cause it to fall without a moment’s warning.”
3
In light of this,
and remembering the Lord’s hatred for injustice, it
is only natural that prophets like Amos, Micah and Ezekiel
abhorred the practice of false scales and measures, and the
words of Proverbs make perfect sense: “False scales
are an abomination to the Lord; an honest weight pleases Him”
(11:1); “Honest scales and balances are the Lord’s;
all the weights in the bag are His work” (16:11); “False
weights and false measures, both are an abomination to the
Lord” (20:10); and “False weights are an abomination
to the Lord; dishonest scales are not right” (20:23).
Of course, these
verses deal almost entirely with principles of economic
and commercial fairness, and later rabbinic discussion
deals almost exclusively with these areas. But Rabbi Chaim
Ibn Attar, author of the standard Torah commentary Or
HaChaim, makes an important observation on the key words
in Deut: 25:16 -- kol ‘oseh ’elleh kol ‘oseh
‘awel, “everyone who does those things, everyone
who deals dishonestly.” He explains that the words “those
things” refer to weights and measures, but that
the more general words, “everyone who deals dishonestly”
are there so that no one would think of restricting the injunction
against dishonest practices to just these areas. Rather, the
Torah is against all who deal dishonestly. In fact,
even in the realm of economic dishonesty alone, Yaakov Ben
Asher, the Ba‘al HaTurim, notes: “He
who violates the law of just weights is considered to be in
rebellion against the entire body of mitzvot. One
cannot pretend to serve God and, at the same time, deceive
one’s fellow man.”4
Thus, according to both the Scriptures and the rabbinic writings,
this is a weighty issue (no pun intended)!
But what has
all this got to do with the anti-missionaries? Simply everything.
Their whole practice of using one canon of criticism when
treating the New Testament, while using an entirely different
canon of criticism when treating the Tanakh and the Talmud,
smacks of the practice of false weights and measures. It is
an abomination in the eyes of the Lord, and it can only bring
disgrace to the anti-missionaries.
Let me explain.
When attacking the New Testament -- that is exactly
what the anti-missionaries do -- they often use a three-pronged
approach: hyper-literality, alleged contradictions, and alleged
misquotations.
In terms of hyper-literality,
they will ask: “Do you literally believe what Jesus
said? Then, if your right eye is causing you to sin, you should
gouge it out and throw it away!” Or, “Didn’t
Jesus say, ‘Give to him who asks you?’ Then give
me your wallet, your shirt, and the keys to your car!”
Or, in abusing the concept of the incarnation (I doubt that
many of our opponents actually try to understand the incarnation
in any serious way) they will use coarse quips such as, “Does
your God wear diapers?”5
The overall effect of their hyper-literality is to try and
make our faith seem idiotic and absurd.
In terms of alleged
contradictions, these can be divided into two categories:
historical problems and apparent contradictions within the
New Testament sources themselves. A favorite passage of the
anti-missionaries is Stephen’s speech in Acts 7, a speech
supposedly brimming with error. And, if we would object that,
even if there were errors (I do not believe there are) it
would be no problem, since inspiration only means that Luke
accurately recorded what Stephen said, the hyper-literal anti-missionaries
are quick to point out that Stephen was “filled with
the Spirit” when he spoke. Thus, according to them,
if he really had spoken in the Spirit, he could not have
made an error! As for apparent contradictions within the sources,
the Gospel accounts of Yeshua’s betrayal, crucifixion,
and resurrection, or the accounts of Saul’s Damascus
road experience in Acts are singled out as being hopelessly
at odds with themselves.6
The overall effect of these accusations is to try and make
our Scriptures appear utterly untrustworthy.
In terms of alleged
misquotations, we are generally pointed to verses like Mat.
2:23, “He will be called a Nazarene” -- supposedly
an entirely fabricated verse; and Heb. 10:5, “A body
you have prepared for me” -- supposedly a blatant alteration
of the Hebrew of Psa. 40:6; or, verses allegedly wrenched
from their original context, like Hos. 11:1b, “I called
My son out of Egypt,” quoted in Mat. 2:15; and Isa.
7:14, the Immanuel prophecy, quoted in Mat. 1:23.7
The overall effect of these accusations is especially serious.
It tries to give the impression that the authors of the New
Testament were not only idiotic and untrustworthy; according
to the anti-missionaries, they were actually devious and deceitful.8
The plain truth
is this: It is the anti-missionaries who are often being devious
and deceitful. For if they would be honest with themselves,
they would have to admit that, using the same canon of criticism
on their own sacred texts, they would utterly shipwreck their
own faith. In other words, if the New Testament would be disqualified
by anti-missionary arguments in one hour, using those same
arguments, the Tanakh would be disqualified in a matter of
minutes and the Talmud in a matter of seconds! The anti-missionaries
will readily accept the views of critical, nihilistic New
Testament scholars, while following only rigidly conservative
(generally, traditional Jewish) scholars of the Old Testament.9
Stop and think
for a moment. What if the shoe were on the other foot? What
if the anti-missionaries believed in the New Testament and
we were left to defend the Tanakh and the rabbinic writings?
What would the anti-missionaries do then? Just imagine what
their unsympathetic and shallow hyper-literality would do
with passages like Gen. 2:18-20, where the Lord apparently
brought giraffes, monkeys, elephants, and armadillos to Adam,
only to find that none of them would make a good wife for
him;10 or, Exod. 4:24-26,
where the Lord sent Moses to Egypt to deliver His people,
but tried to kill him on the way -- because he failed to circumcise
his son. And I’m sure they would also have plenty of
comments to make about God’s bow that appears in the
sky after the showers (Gen. 9:12ff.), or about the “windows
of heaven” that are opened to allow the rain that is
above the expanse to fall to earth (Gen. 7:11).
What would the
anti-missionaries do with the moving story of the ‘aqedah?
Would they ridicule a God Who tests the obedience of His faithful
servant by asking him to slaughter his own son? (Of course,
they would also point out that according to the text, He is
hardly omniscient -- see Gen. 22:12). Would they contrast
the goodness of the Heavenly Father in the New Testament with
the cruelty of Yahweh in the Old -- a Yahweh Whose incessant
hardening of Pharaoh caused him to lead Egypt to disaster,
even when Pharaoh was ready to let Israel go? Just picture
how the anti-missionaries would glory in the mercy of the
Son of God, “Father, forgive them, for they know not
what they do,” while denigrating the Lord’s command
to exterminate totally the Canaanites -- men, women, children,
and babies. And would they be sympathetic to the fact that
the Torah legislated slavery (Exod. 21:1-11), or
that when the Israelites went to war, the Torah permitted
them to spare good looking virgins for possible future wives
(Deut. 21:10-14)? And have the anti-missionaries forgotten
that, historically speaking, the great problem has been that
the God of the Old Testament seems to be a less compassionate,
gracious, and universal God than the God of the New Testament?
This has always been an issue for New Testament theologians,
as well as for destructive Gnostic critics like Marcion, or
less radically, like Adolph Harnack. One need only think of
the vicious work of Friederich Delitzsch -- son of the brilliant
Franz Delitzsch, a true friend of Israel -- attacking the
Old Testament as dangerous, and recommending that it be dropped
from seminary curriculum.11
Remember, it is Psalm 137 -- not the New Testament -- that
pronounces a blessing on those who smash Babylon’s babes
on the rocks.12 What if the
anti-missionaries were attacking this?!
As for the God
of the Talmud and Midrash, He could not possibly fare much
better. What would the anti-missionaries say of a God who
asked for prayer for Himself? Yet, in a famous Talmudic
account, the Lord asks the high priest to pray for Him!13
Doubtless, the anti-missionaries would also have great fun
with a God Who wore tallis and tefillin,
studied Torah, and weaved ornamental crowns for its letters,14
or a God whose decrees could be nullified by a tsaddik.15
As for the sensational tales and exploits of the sages, if
taken at face value they would make the stories in the National
Enquirer look sober and reliable.16
And there is no doubt that Talmudic dialectology would receive
the derision of the mocking anti-missionaries. To give just
one example, consider the Talmudic phenomenon called teyku
(Aramaic for, “It remains standing”), used in
cases where there is no possible way to arrive at a definitive
answer to the halakhic problem presented.17
A classic case of teyku occurs with reference to
the search for leaven on Passover.18
The problem, as summarized by Prof. Louis Jacobs, is presented
by Rava, a fourth century Babylonian Amora: “Supposing,
asks Rava, a mouse is seen entering a house that has been
searched and found to be clean of leaven. The mouse has a
morsel of bread in its mouth, and is later seen coming out
of the house with a morsel of bread in its mouth. Are we to
conclude that it is the same mouse and the same morsel (i.e.,
and, consequently, the house does not require to be searched
again) or are we to be apprehensive that it might be a different
mouse and morsel (so that the house must be searched again)?
Supposing, continues Rava, we say that it is the same mouse,
then what would be the law where a white mouse having leaven
in its mouth is seen entering the house and then a black mouse
with leaven in its mouth is seen coming out of the house?
Here, since it is a different mouse, it must be assumed that
it is a different piece of leaven, or, possibly, it can be
argued, it is the same piece of leaven which the black mouse
has taken from the white mouse (and the house requires no
further search). If we argue that mice do not snatch food
from one another, what is the law if a mouse is seen to enter
the house with leaven in its mouth and then a weasel comes
out of the house with leaven in its mouth? Weasels certainly
take food from mice and it can therefore be assumed that it
is the same piece of leaven, or it may be assumed to be a
different piece of leaven, otherwise it would have been the
mouse, not the leaven, that was in the weasel’s mouth.
And, further, what is the law where the weasel comes out with
both the mouse and the leaven in its mouth? The Talmud concludes,
as it invariably does when faced with an insoluble problem
of this type, teyku . . .”19
Would the anti-missionaries
find this to be sublime, inspired, and edifying?
I can almost hear them contrasting such Talmudic dialectics
with the awesome power and simplicity of 1 Corinthians 13
or the spiritual heights of Romans 8. Let’s be honest:
If the anti-missionaries disparage the Sermon on the Mount,
what would they do with the Talmud’s 39 sub-divisions
of prohibited Shabbat labor? How they would they take refuge
in Yeshua’s authoritative word from heaven, standing
as it does in such stark contrast to the opinions and traditions
of men!
Continuing for
another moment on the subject of hyper-literality, what would
the anti-missionaries do with the lex talionis --
the eye for eye, tooth for tooth law of retribution -- especially
in light of the Torah’s emphasis “to show no pity”?20
They certainly would not accept the claim of the
oral tradition that these statutes always and only referred
to monetary compensation! Or consider the law in
Deut. 25:11-12, ordering the Israelites to cut off the hand
of a woman who grabbed the genitals of a man fighting with
her husband. Think how they would ridicule no less a luminary
than the Rambam -- Moses Maimonides -- since he taught that
even if a proven prophet urged literal obedience to this Torah
law21 (as opposed to following
the sages’ interpretation of monetary compensation here
also), then that prophet should be strangled as a false prophet!22
Thus, a proven prophet following the plain sense of the Scripture
carries less weight than the oral tradition. I can almost
see the young ba‘al teshuvah dropping his head
in despair as the anti-missionary gently points out to him
that following the rabbis is cult-like. Yes, the anti-missionary
would doubtless recommend serious deprogramming, especially
for those poor souls who had spent years learning in a Yeshivah!
More seriously,
have the anti-missionaries chosen to ignore the fact that
to this day, it is the Talmud that is ridiculed and scorned
for allegedly sanctioning such horrible sins as murder, pederasty,
and bestiality? There is no religious text on earth more liable
to misinterpretation and abuse than the Talmud -- consider
the notorious writings of Johann A. Eisenmenger, August Rohling,
and more recently, Theodore Winston Pike and even James McKeever
and Gary North23 -- yet,
the anti-missionaries are willing to attack the New Testament
writings in the basest ways, freely utilizing the findings
of the most radical, negative New Testament critics.24
Of course, the anti-missionaries know full well that as Messianic
Jews we will not retaliate in kind: First, because we are
Jews, we will give no fuel to the anti-Semitic fire of those
who viciously attack the Talmud; second, we all have some
degree of appreciation for at least some parts of the Talmud,
even though we differ with its presuppositions; and third,
since most of us know very little about the Talmud, we could
not criticize it even if we wanted to! And who among us would
ever dream of attacking the Tanakh -- our own sacred Scriptures?
Yet it is easy for the anti-missionaries to take pot-shots
at the New Testament because of its limited size as well as
its wide accessibility. Once again, the anti-missionaries
are guilty of unethical practices -- hitting below the belt
because they know we won’t “counter punch.”
Moving on to the
subject of historical problems,25
consider how the anti-missionaries would contrast Luke’s
excellent reputation as a historian26
-- remember, for the sake of this paper, the shoe is still
on the other foot! -- with the apparent historical problems
in the Torah. First and foremost would be the literal six-day
creation with a six thousand year-old earth. How unscientific!
Then there would be the problem of the apparently anachronistic
appearance of the Philistines in the patriarchal narratives,
or the lack of any clear Egyptian historical evidence for
the exodus.27 And what would
they do with the Talmudic chronology, a chronology that makes
Zerubbabel, Malachi, Ezra, and Simeon the Just into contemporaries,
reduces the Persian period (from the rebuilding of the Temple
under Zerubbabel in 516 B.C.E. to Alexander’s conquest)
to 34 years, incorrectly tallies the duration of the First
and Second Temples,28 and
(apparently) places Yeshua with sages who lived in both the
second century B.C.E. as well as the second century C.E.?29
As for alleged
contradictions, the anti-missionaries would go wild here,
especially in the Five Books of Moses. After highlighting
the apparent discrepancies in the creation accounts of Genesis
1 and 2, and pointing out that the Torah sometimes provides
different etiologies for the same event --e.g., the naming
of Beersheva30 -- they could
simply move to the Ten Commandments. After all, these are
the very words of God, and Moses is the key mediatorial figure
in the Hebrew Scriptures. Yet there are several key contradictions
between the commandments as given at Mount Sinai (according
to Exod. 20:1-17) and the repetition of the commandments as
given by Moses (according to Deut. 5:6-21). Most noteworthy
are the numerous differences in the wording of the Sabbath
commandment, beginning with the first word: Did God say remember
(zakhor) the Sabbath, or did He say keep
(shamor) the Sabbath? Just think of how the anti-missionaries
would howl when we sheepishly stated, shamor wezakhor
bedibbur ’ekhad hishmi‘anu ’el hameyukhad:
“At Mount Sinai, the One God simultaneously
caused us to hear the words keep and remember.”31
I don’t imagine the anti-missionaries would be any happier
with our answers to the other differences occurring in the
two Sabbath commandments, or with our explanations for the
variations in the two versions of the command not to covet.32
And undoubtedly, they would question Moses’ trustworthiness
as a transmitter of divine information: If he changed the
wording of the very statements that all the people of Israel
heard for themselves, how could he possibly be trusted with
a totally secret, oral tradition, heard by no Israelites?
The anti-missionaries would also be quick to point out that
in Exod. 34:10-26, a completely different decalogue seems
to be given, even stating in v. 28 that it was apparently
Moses -- not the Lord -- who inscribed the words
in the stone tablets. And speaking of Moses, the anti-missionaries
would probably pick on his father-in-law too: Was his name
Jethro, Reuel, or Hobab son of Reuel?33
Before departing from the Torah, they would throw some parting
shots: Jacob, the elders of Israel, and Moses are credited
with seeing God (Moses spoke with Him face to face),34
yet we are told elsewhere (Exod. 33:20) that no one
can see Him and live. A straightforward reading of Exod. 6:3
states that God’s covenant name, Yahweh, was unknown
to the patriarchs.35 What
would the anti-missionaries do with this?
Having completed
their demolition job on the Torah -- there are dozens of apparent
discrepancies they would gleefully cite -- they could move
to the Talmudic harmonization of these discrepancies, harmonizations
that more often than not violate the peshat.36
After making us dizzy with Talmudic “explanations,”
taking time to point out instances where the interpretation
of the sages is said to “uproot Scripture,”37
they could say: “Remember, we haven’t even touched
on the parallel accounts in the books of Samuel, Kings and
Chronicles. You’re really in trouble there!”38
As for internal
contradictions within the Talmud itself, the classic story
of the martyrdom of Rabbi Akiva appears in various accounts
no less difficult to harmonize than the Gospel accounts of
Yeshua’s betrayal.39
Nor would the zealous anti-missionaries fail to emphasize
that, in a sense, Talmudic methodology is actually built
on endless, often forced, “reconciliations” of
conflicting opinions and interpretations (there is always
the ever present makhloket/makhloikes), including
differences in interpretations of both Scripture and Mishnah,
along with conflicts between Tanna and Tanna, Tanna and Amora,
and Amora and Amora.40 I
doubt the anti-missionaries would even let us try to explain
that, “The two mutually contradictory positions are
both the words of the living God!”41
Last but not
least, the anti-missionaries would set upon the subject of
misquotation and/or misinterpretation of the Hebrew Scriptures
within the rabbinic literature, and even within the Tanakh
itself. The anti-missionaries would confront us with
the fact that Deut. 24:16, a rare Torah verse quoted in its
entirety in the historical books, appears in 2 Kin. 14:6 as
well as in 2 Chr. 25:4, yet both times the wording is different!
There is even a variation of the verbal forms in 2 Chr. 25:4
yamutu, “they will die,” vs. the original
yumatu, “they will be put to death.”
Wasn’t every word of the Torah dictated to
Moses? Yet the other biblical writers couldn’t even
copy one verse accurately! Ezra also makes reference in prayer
to the “commandments which You gave us through Your
servants the prophets when You said . . .” (Ezra 9:10-12),
but the words quoted are not found in that exact form elsewhere
in the Scriptures.42
As for Talmudic
usage of Scripture, the anti-missionaries would have a field
day. They would ridicule the interpretation of Exod. 34:27,
where “Write down these commandments, for in
accordance with these commandments I make a covenant with
you and with Israel” is quoted to demonstrate the supremacy
of the oral (!) Torah.43
They would certainly question the moral integrity of the sages
who interpreted the end of Exod. 23:2 to say, “Follow
the majority,”44 whereas
the verse is universally understood by both Jewish and Christian
exegetes and translators to mean, “Don’t follow
the majority”! Then, after some digging, the anti-missionaries
would come up with some surprising -- and potentially damaging
-- information: In addition to apparent misinterpretations,
the actual Talmudic citations of the Hebrew Scriptures
sometimes vary from the Masoretic tradition,45
and there is at least one instance in which part of a verse
not found in any Masoretic biblical manuscript is
quoted by the fourth century sage Rav Nahman Bar Isaac --
to the consternation of the later Talmudic commentators.46
Of course, we
have only scratched the surface of what the anti-missionaries
might say and do should the shoes be on the other feet. But
our contention concerning the anti-missionaries practice of
using unequal weights and measures is clear. Yet there are
some very positive and constructive points that can be made
as a result of this discussion, and it is with these points
that we conclude.
First, there
are answers! -- but only for the sympathetic and open. The
very same methodology that can provide answers for the Old
Testament and rabbinic problems referred to in the bulk of
this paper can provide answers for the New Testament problems
raised by the anti-missionaries. For example, the question
of the apparent misquotation of the Tanakh in the Talmud points
to valid textual traditions outside of the Masoretic textual
traditions.47 Only when the
ancient texts and versions are carefully sifted can we arrive
at an understanding of precisely why a given New Testament
author chose to quote (or, adapt) an Old Testament verse in
a particular form.48 Note
also that, compared with the biblical interpretation at Qumran
and rabbinic literature, the New Testament’s usages
of the Old Testament are remarkably sober and well thought
out.49
Second, seemingly
strange interpretations should be seen in the light of larger
contextual themes, sometimes even reflecting Targumic or possibly,
on occasion, Midrashic liberties.50
Also, just as the Torah is greatly exalted in rabbinic literature
-- and hence the sages find allusions to the Torah throughout
the Tanakh -- the New Testament writers saw Yeshua as absolutely
central, reading the Tanakh in light of Him.51
Third, we can
gain insight into how best to deal with the Talmud (or even
the Koran, albeit to a much lesser degree). We must be fair
to the text, seeking to understand it through the eyes of
its transmitters and/or interpreters. We must seek to be scientific
and honest; then, we can freely contrast its differences,
critique its misinterpretations, and even cut down its errors
-- in fairness and with a spirit of love.52
Finally, we must
adopt a totally non-defensive posture when dealing
with the anti-missionaries. The truth is with us, and unethical
practices are doomed to fail. As Yeshua said, “Every
plant that My heavenly Father has not planted will be pulled
up by the roots” (Mat. 15:13).53
Indeed, “Heaven and earth will pass away, but My words
will never pass away” (Mat. 24:35). Let us boldly proclaim
those eternally valid words!
*(Copyright © 1991, Michael L. Brown)
1 See Lev. 19:35f; Deut.25:13-16; Ezek. 45:9-12; Hos. 12:7;
Amos 8:5; Mic. 6:10f.; Prov. 11:1, 16:11, 20:10, 20:23; b.
Bava Batra 88b, 89a; b. Bava Mesia 49b, 61b; Sifre Ki Tetze;
j. Bava Batra, Chap. 5, Halakha 11; Yad, Hilkhot Genevah 7:8;
Sefer HaMitzvot (Aseh) 208, (Lo Ta’aseh) 271, 272; Sefer
Mitzvot Gadol (Aseh) 72, (Lav) 151, 152; Sefer Mitzvot Katan
264; Tur and Shulhan Arukh, Hoshen Mishpat 231; Sefer HaHinnukh,
Mitzvot 258, 259, 602. Cf. also Abraham Chill, The Mitzvot:
The Commandments and Their Rationale (Jerusalem: Keter
Books, 1974), 250-252; Samson Raphael Hirsch, Horeb: A
Philosophy of Jewish Laws and Observances (Eng. trans.,
Dayan Dr. I. Grunfeld; London: Soncino, 1981), 240-242; “Eyphah and Eyphah,” in Rabbi Meyer Berlin,
et al., eds., Talmudic Encyclopedia (Eng.
trans., Jerusalem: Talmudic Encyclopedia Institute, 1982),
2:168ff.
2
See especially Abravanel (cited by Chill, Mitzvot,
252).
3
See Dr. J. H. Hertz, Pentateuch and Haftorahs (London:
Soncino, 1975), 856.
4
See Chill, Miztvot, 251f.
5
Cf., e.g., Samuel Levine, You Take Jesus, I’ll Take
God: How to Refute Christian Missionaries (2nd. ed.,
Los Angeles: Hamoroh Press, 1980), 93, Question B16: “Is
it true that your god wore diapers?”
6
For a classic statement of these objections, see Isaac Troki,
Faith Strengthened (Hizzuk Emunah): The Jewish Answer
to Christianity (repr., Brooklyn: Sepher Hermon, 1970),
esp. 227-280.
7
Cf., e.g., Michoel Drazin, Their Hollow Inheritance: A
Comprehensive Refutation of the New Testament and Its Missionaries
(Jerusalem: Gefen, 1990), 41.
8
Drazin, Hollow Inheritance, 15-24, accuses the New
Testament and Christianity as a whole of “Pious Fraud.”
9
Gerald Sigal, The Jew and the Christian Missionary: A
Jewish Response to Missionary Christianity (New York:
Ktav, 1981), xviii, states in his Preface that he did “not
utilize the works of those Christian scholars who, using the
scientific approach to the New Testament, have, for more than
a century, dismissed as unhistorical many of the traditional
episodes in Jesus’ life.” Needless to say, Sigal does not mention the fact that like minded “scientific”
scholars -- both Jewish and Christian -- have come to the
same negative conclusions regarding the unhistorical nature
of many of the traditional episodes recounted in the Hebrew
Scriptures! Sigal’s methodology, which seeks to dismantle
the literal truthfulness of the New Testament, would
have disastrous effects if used against his own sacred Scriptures.
10
And what would the anti-missionaries do with the rabbinic
comment that indicates that Adam had sexual relations with
the animals before determining that none of them was suitable?
See b. Yebamot 63a, and cf. below, n. 23, for references to
attacks against the Talmud which rabbinic remarks like this
have sparked.
11
See John Bright, The Authority of the Old Testament
(Grand Rapids: Baker, 1975), esp. 58-109.
12
I actually heard a pro-abortion activist (and self-proclaimed
biblical scholar) on a call-in radio show use this verse to
argue that those who claimed to be true Bible believers had
no right to oppose abortion, since, after all, the Scriptures
sanction child killing!
13
b. Berakhot 7a.
14
See conveniently A. Cohen, Everyman’s Talmud
(New York: Schocken, 1975), 7 (with reference to b. Berakhot
61; b. Rosh Hashanah 17b; and b. Avodah Zarah 3b); and C.
G. Montefiore and H. Loewe, A Rabbinic Theology (New
York: Schocken, 1974), 24 (with reference to b. Shabbat 89a).
15
For references, see Robert Gordis, The Book of Job: Commentary,
New Translation, and Special Studies (New York City:
The Jewish Theological Seminary of America, 1978), 251.
16
Cf. Z. H. Chajes, The Student’s Guide through the
Talmud, trans. and ed. by Jacob Shachter (New York: Philipp
Feldheim, 1960), 195-200, “Aggadoth Aimed at
Inspiring and Stirring the Curiosity of the People.”
The issue, of course, is not whether these fabulous accounts
actually occurred; rather, it is an issue of methodology:
How would the anti-missionaries use (or, abuse) such narratives?
17
For complete discussion, see Louis Jacobs, TEYKU: The
Unsolved Problem in the Babylonian Talmud (London: 1981).
18
b. Pesachim 10b.
19
See Louis Jacobs, A Tree of Life: Diversity, Flexibility
and Creativity in Jewish Law (Oxford: Oxford Univ. Press,
1984), 28f.
20
Deut. 19:21; cf. also 7:2, 16, 13:8, 19:13, 25:12
21
As cited in the previous note, the Torah (Deut. 25:12) here
enjoins that no pity be shown in the treatment of the woman.
22
Cf. Zvi Lampel, trans., Maimonides’ Introduction
to the Talmud: A Translation of the Rambam’s Introduction
to His Commentary on the Mishna (New York: Judaica Press,
1987), 50: “Altering the Oral Law in any way
is . . . a manifestation of false prophecy, even if the prophet
is ostensibly supported by a literal interpretation of a verse,
as opposed to its actual meaning.” With regard to Deut.
25:12, Maimonides states (ibid.): “If a prophet
would claim that this verse is referring to a literal amputation
of the hand . . . and if he supports such an assertion by
the phenomenon of prophecy, saying, ‘The-Holy-One-Blessed-be-He
has told me that this commandment, “. . . and chop
her palm,” is to be understood literally’
-- he . . . is to be executed by strangulation . . . .”
23
For the references, see Michael L. Brown, Our Hands Are
Stained With Blood: The Tragic Story of the “Church”
and the Jewish People (Shippensburg, PA: Destiny Image,
1992), 68f., 199f., 236.
24
Cf. above, n. 9.
25 For those with questions regarding the factual trustworthiness
of the Gospels, Craig L. Blomberg’s The Historical
Reliability of the Gospels (Downers Grove, IL: Inter-Varsity
Press, 1987) is recommended.
26
Cf. the conclusions of W. Ward Gasque, A History of the
Interpretation of the Acts of the Apostles (Peabody,
MA: Hendrickson, 1989).
27
The classic work on Israelite history by the German scholar
Martin Noth, The History of Israel (Eng. trans.,
New York: Harper & Row, 1960), begins with the period
of the Judges (as if nothing that can be considered verifiable
history took place before then!); the more conservative work
of the French scholar, Roland De Vaux, The Early History
of Israel (Eng. trans., Philadelphia: Westminster Press,
1978), is still extremely skeptical of the ancient biblical
accounts.
28 Cf. Judah M. Rosenthal, “Seder Olam,” Encyclopedia
Judaica (Jerusalem: Keter, 1972), 14:1091f.
29 The sages in question are Yehoshuah Ben Perachiah (2nd cent.
B.C.E.) and Rabbi Akiva (2nd cent. C.E.). For a concise polemical
treatment, cf. Ben Netzach (pseudonym), “The Historical
Jesus According to the Talmud: FACT or FABLE?” (Orangeburg,
NJ: Chosen People Ministries, n.d.). Of course, modern scholars
who do not affirm the infallibility of the Talmud put little
or no stock in the historicity of the Talmud’s apparent
references to Jesus; cf. John P. Meier, A Marginal Jew:
Rethinking the Historical Jesus. Volume One: The Roots of
the Problem and the Person (Garden City, NY: Doubleday,
1991), 93ff., and note esp. 95: “scholars of rabbinic
literature do not agree among themselves on whether even a
single text from the Mishna, Tosefta, or Talmud really refers
to Jesus of Nazareth.”
30
Cf. Gen. 21:22-31 and 26:19-33.
31
As rendered poetically in Lecho Dodi, “‘Keep
and Remember!’ -- in One divine Word, He that is One,
made His will heard” (see Dr. Joseph H. Hertz, The
Authorised Daily Prayer Book [New York: Bloch Publishing
Company, 1975], 356f.)
32
See conveniently Abba Ben David, Parallels in the Bible
(Heb., Jerusalem: Carta, 1972), 170f.
33
Cf. Exod. 2:18, 3:1; Numbers 10:29.
34
Cf. Gen. 32:30; Exod. 24:9-11, 33:11; Num. 12:8.
35
Cf. the standard rabbinic commentaries for traditional discussion
of this apparent contradiction.
36
Cf. Chajes, Student’s Guide, 6f.
37
Cf. Eliezer Berkovitz, Not In Heaven: The Nature and Function
of Halakha (New York: Ktav, 1983), 57-64.
38 Abba Ben David’s Parallels in the Bible, 14-164,
makes this abundantly clear. See also James Barr, Fundamentalism (Philadelphia: Westminster, 1978), 309f., where reference
is made to the utilization of these apparent discrepancies
in the polemical writings of Henry Preserved Smith. Also note
the better than two-to-one proportion of Old Testament difficulties
as compared with New Testament difficulties in Gleason L.
Archer’s Encyclopedia of Bible Difficulties (Grand Rapids: Zondervan, 1982; the Old Testament section
spans 45-306, and the New Testament section 307-434). While
the Old Testament itself is three times as long as the New
Testament, Archer’s treatment of New Testament difficulties
is often more complete than his treatment of Old Testament
difficulties; also, some of the alleged New Testament discrepancies
involve problems with Old Testament texts and versions. Thus,
an equal number of problem passages are to be found in both
Testaments.
39
Montefiore and Loewe, Rabbinic Anthology, 269f.,
suggest that j. Berakhot 9:5 (14b, line 59) contains, “The
shortest, and perhaps oldest, version of R. Akiba’s
martyrdom.” Cf. also Gershom Bader, The Encyclopedia
of Talmudic Sages (Eng. trans., Northvale, NJ: Jason
Aronson, 1988), 277ff. The most important accounts are found
in b. Berakhot 61b and j. Sotah 4:5 (the reference to j. Berakhot
9:5 in Montefiore and Loewe is incorrectly given as 9:7).
40
For representative studies on Talmudic methodology, see Rabbenu
Moshe Chaim Luzzato, The Ways of Reason (Eng. trans.,
Jerusalsem: Diaspora Yeshiva/Feldheim Publishers, 1989); Louis
Jacobs, The Talmudic Argument: A study in Talmudic reasoning
and methodology (New York: Cambridge, 1984).
41
For discussion of this classic Talmudic formulation, see Berkovitz,
Not in Heaven, 50-53.
42
For the underlying sources of the Ezra quote, see H. G. M.
Williamson, Ezra-Nehemiah (WBC;Waco, TX: Word, 1985),
137.
43
For the references see Chajes, Student’s Guide,
4, n. 1, where this is quoted with approval.
44 Or, “Don’t follow the mighty . . .” The
classic Talmudic discussion is found in Bava Mesia’
59b; cf. also Targ. Onkelos and Rashi ad loc.
45
Rabbi Akiva Eiger provided a list of these variants in his
Gilyon HaShas to the Tosafot on b. Shabbat 55b; cf.
also David Weiss Halivni, Peshat and Derash: Plain and
Applied Meaning in Rabbinic Exegesis (New York: Oxford
Univ. Press, 1991), 208f., n. 30.
46
b. Berakhot 61a; see Harry M. Orlinsky, Prolegomenon to
Christian D. Ginsburg, Introduction to the Masoretico-Critical
Edition of the Hebrew Bible (New York, Ktav, 1966), XXII;
Orlinsky’s entire Prolegomenon, “The Masoretic
Text: A Critical Evaluation,” I-XLV, is relevant.
47
See the work of Orlinksy, cited immediately above, n. 46.
48
Cf. Robert Horton Gundry, The Use of the Old Testament
in St. Matthew’s Gospel: With Special Reference to the
Messianic Hope (Leiden: E. J. Brill, 1975).
49
See Gundry, Ibid., 205-234, and note esp. 205: “Both
Qumran hermeneutics and rabbinical hermeneutics are supremely
oblivious to contextual exegesis.” With regard to New
Testament hermeneutics, most specifically Matthean hermeneutics,
Gundry demonstrates that the reverse is true. Anti-missionaries
able to handle Greek and Hebrew could learn much from Gundry’s
study. Cf. also Richard N. Longenecker, Biblical Exegesis
in the Apostolic Period (Grand Rapids: Eerdmans, 1975).
50
In addition to the works cited in the previous two notes,
cf., e.g., J. T. Forestell, C.S.B., Targumic Traditions
and the New Testament. An Annotated Bibliography with a New
Testament Index (Chico, CA: Scholars Press, 1979); R.
T. France and David Wenham, eds., Gospel Perspectives,
Vol. III: Studies in Midrash and Historiography (Sheffield:
JSOT Press, 1983); Rainer Riesner, Jesu als Lehrer: Eine
Untersuchung zum Ursprung der Evangelien-Uberlieferung,
(WUNT, 2nd Series, 7; Tubingen: J. C. B. Mohr, 1988)
51
For example, when Moses cried out to the Lord regarding the
undrinkable condition of the waters of Marah, the Lord showed
him (yorehu) a tree which he then threw into the
waters, making them drinkable (Exod. 15:23ff.) The rabbis
saw in the verb yoreh a reference to the healing
powers of the Torah; the early Christian expositors
saw in the tree a reference to the healing powers
of the cross. For New Testament statements regarding the prophetic
anticipation of Jesus in the Hebrew Scriptures, cf., e.g.,
Luke 24:25-27; Acts 3:18, 24; for the development of the Old
Testament hope in the New Testament, cf. F. F. Bruce, The
New Testament Development of Old Testament Themes (Grand
Rapids: Eerdmans, 1970).
52 I have sought to use this approach in my audio tape, “Are
the Rabbis Right?” And remember also the wisdom of Prov.
15:1!
53 Both the context of this verse (Mat. 15:1ff.), as well as
its closing words (“Leave them; they are blind guides.
If a blind man leads a blind man, both will fall into a pit.”)
should be noted.
Download this document in Word format: click
here
|